![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
User
Join Date: Feb 2011
Posts: 114
|
Ok as technical illiterate I have run in to some problems.
I was going to start a massive rewrite today but I still need to keep a lot from the old script. My old computer (a mac) died on me recently and I lost everything on it including the old script, but I had from Celtx exported it to mac's pdf and emailed it to my producers from my hotmail. So I downloaded the script in pdf form to my new computer (mac) and tried to import the pdf to celtx. It didn't work so I copied and pasted, it looks fine where I write but when i convert it back in to pdf it goes a little bit crazy, the problem is that I write in swedish and the swedish letters å ä ö goes all wonky and this text; [PLEASEINSERT\PRERENDERUNICODE{ÌĹ}INTOPREAMBLE] shows up in the middle of my first scene heading. Well I have spend an entire day trying to figure this out instead of spending my time writing, worst procrastination experience ever! ![]() and my frustration is starting to give a reading on the richter scale I think the problem is mac + swedish, the å ä ö problem remains when I use the BBedit thingy any suggestions? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: May 2010
Posts: 1,120
|
Switch to Final Draft or Movie Magic. Best couple hundred bucks you'll ever spend.
If it means saving hard for 6 months to scrape that together, do it. Invest a little in yourself. It's a small price to pay for something that can only help you. I've tried Celtx. It was horrible (I use Final Draft v8). Besides, I don't think you can export scheduling files that can be imported into Scheduling programs. Until recently, I had no care for this function until the Producer's requested a .sex file from FD so they could start scheduling. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
User
Join Date: Feb 2011
Posts: 114
|
hmm, yeah, I might by FD but I liked celtx so far, I manage to solve the problem with cut and replace
![]() |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|